Poetry of Amir Khusrau (1253-1325) - Ravi Kopra
Original in Hindi. My version in English
Sej wo sooni dekh ke rovun main din raen,
Piya piya main karat hoon pehron, pal bhar sukh na chaen.
Seeing an empty bed
I cry day and night,
I go here and there
Saying, O darling! O sweetheart!
Every moment I feel restless.
***
Khusrau baazi prem ki main khelun pi ke sung,
Jeet gayi to piya moray, haari, pi kay sung.
With my lover I am playing
The game of love,
If I win, he is mine
If I lose, I am his.
***
Khusrau darya prem ka, ulti wa ki dhaar,
Jo utra so doob gaya, jo dooba so paar.
Strange are the ways
Where the river of love flows,
Those who jump into it, are drown
Those who are drown, get across.
Sej wo sooni dekh ke rovun main din raen,
Piya piya main karat hoon pehron, pal bhar sukh na chaen.
Seeing an empty bed
I cry day and night,
I go here and there
Saying, O darling! O sweetheart!
Every moment I feel restless.
***
Khusrau baazi prem ki main khelun pi ke sung,
Jeet gayi to piya moray, haari, pi kay sung.
With my lover I am playing
The game of love,
If I win, he is mine
If I lose, I am his.
***
Khusrau darya prem ka, ulti wa ki dhaar,
Jo utra so doob gaya, jo dooba so paar.
Strange are the ways
Where the river of love flows,
Those who jump into it, are drown
Those who are drown, get across.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home