Friday, May 05, 2006

Chinlee, my sweet darling

Chinlee, my sweet darling,
Another spring has come.
Cherry blossoms are everywhere.
Swallows clamour in the air.
Ducks dive in ponds with their ducklings
And the doves coo-coo with their mates.
Here I am walking by the Yangtze river
Under the full moon. I’m now to the second
Bottle of red cherry wine I bought from Yu Ding,
The Zen master, a mile up the river.
I’m missing you my darling and Kwa Ming
My little son born a year ago in spring.
I’m lonely. There’s no company.
I ask the moon to be my friend.
But she shies away.

Note: On reading Chinese poetry translated
by Kenneth Rexborth and others.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home