Woe unto my heart! - Rumi in Urdu
Original in Persian:
Qasd-e jafâ'hâ nakunî!var be-kuni bâ del-e man
Vâ del-e man! vâ del-e man! vâ del-e man! vâ del-e man!
__________________________________________________________
In English:
[I hope] you do not intend to be unkind to my heart, for if you do
Woe unto my heart ! woe unto my heart! woe unto my heart!
~ Rumi
http://www.khamush.com/
____________________________________________________________
Urdu rendering:
mere dil ko meherbaan na rahnay ki
kahin tumari niyyaat to nahin hai,
nahin to laanat ho mere dil ko
laanat ho mere dil ko
laanat ho mere dil ko!
Qasd-e jafâ'hâ nakunî!var be-kuni bâ del-e man
Vâ del-e man! vâ del-e man! vâ del-e man! vâ del-e man!
__________________________________________________________
In English:
[I hope] you do not intend to be unkind to my heart, for if you do
Woe unto my heart ! woe unto my heart! woe unto my heart!
~ Rumi
http://www.khamush.com/
____________________________________________________________
Urdu rendering:
mere dil ko meherbaan na rahnay ki
kahin tumari niyyaat to nahin hai,
nahin to laanat ho mere dil ko
laanat ho mere dil ko
laanat ho mere dil ko!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home