Thursday, December 15, 2005

If you forsake me, my love - Mira

Original in Hindi:
jo tum todo piyaa main naahi todu
jo tum todo piyaa main naahi todu

toso preet tod krishna kaun sang jodu
toso preet tod krishna kaun sang jodu

jo tum todo piyaa main naahi todu
jo tum todo piyaa main naahi todu

tum bhaye taruvar main bhai pankhiyaa
tum bhaye sarovar main teri machiyaa

tum bhaye girivar main bhai chaaraa
tum bhaye chandaa main bhai chakoraa

jo tum todo piyaa main naahi todu
jo tum todo piyaa main naahi todu

tum bhaye moti prabhu hum bhaye dhaagaa
tum bhaye moti prabhu hum bhaye dhaagaa
tum bhaye sonaa hum bhaye suhaagaa

meeraa kahe prabhu ..........

meeraa kahe prabhu braj ke vaasi
meeraa kahe prabhu braj ke vaasi

tum mere thaakur main teri daasi

jo tum todo piyaa main naahi todu
jo tum todo piyaa main naahi todu

toso preet tod krishna kaun sang jodu
toso preet tod krishna kaun sang jodu

jo tum todo piyaa main naahi todu
jo tum todo piyaa main naahi todu

~Mira
********************
Literal translation:

If you break love I no break
With love break Krishna with who company make

You be tree I be bird
You be sea I be fish

You be mountain I be grass
You be gold I be moon-bird

You be pearl I be thread
You be gold I be ashes

Mira says Lord Braj dweller
You my Lord I your servant


*********************
Final form:

If you forsake me, my love
I will never leave you

If I forsake my love
With who I fall in love?

If you be a tree, I’d love to be a bird
If you be a sea, I’d love to be a fish

If you be a mountain, I’d love to be weeds
If you be a moon, I’d love to be the moon-bird

If you be a pearl, I’d love to be the thread
If you be the gold, I’d love to be ashes

Mira says the Lord lives in Brindavan
He is her Lord, she is his servant.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home