Crazy boy: when you look at me - Carilda Oliver Labra
Original in Spanish:
MUCHACHO LOCO: CUANDO ME MIRAS
Muchacho loco: cuando me miras
solemnemente de arriba abajo
siento que arrancas tiras y tiras
de mi refajo...
Muchacho cuerdo: cuando me tocas
como al descuido la mano, a veces,
siento que creces
y que en la carne te sobran bocas.
Y yo; tan seria, tan formalita,
tan buena joven, tan señorita,
para ocultarte también mi sed
te hablo de libros que no leemos,
de cosas tristes, del mar con remos;
te digo, usted...
~CARILDA OLIVER LABRA ( 1924- )
Cuba
*************
Literal translation:
CRAZY BOY: WHEN YOU WATCH TO ME
Crazy boy: when you watch to me
solemnly from top to bottom
I feel that you take strips and strips
of my refajo...
Prudent boy: when you touch to me
as to the negligence the hand, sometimes,
I feel that you grow
and that in the meat exceeds mouths to you.
And I; so serious, so formalita,
so good young person, so young lady,
for ocultarte also my thirst
I speak to you of books that we do not read,
of sad things, the sea with oars;
I say to you, you...
(Google)
*************************
Final form:
Crazy boy: when you look at me
Solemnly from top to bottom,
I feel as if you’re pulling
My underskirt, strip by strip…
Prudent boy: when you touch me
Abandonly with your hand,
Sometimes I feel you swell
And on the flesh, the mouths overwhelm you.
And I, so serious, so formal,
Such a good young one, such a young lady,
As to hide from you my thirst
I speak to you of books we don’t read,
Of sad things, of the oars in the sea;
I say to you, you…
MUCHACHO LOCO: CUANDO ME MIRAS
Muchacho loco: cuando me miras
solemnemente de arriba abajo
siento que arrancas tiras y tiras
de mi refajo...
Muchacho cuerdo: cuando me tocas
como al descuido la mano, a veces,
siento que creces
y que en la carne te sobran bocas.
Y yo; tan seria, tan formalita,
tan buena joven, tan señorita,
para ocultarte también mi sed
te hablo de libros que no leemos,
de cosas tristes, del mar con remos;
te digo, usted...
~CARILDA OLIVER LABRA ( 1924- )
Cuba
*************
Literal translation:
CRAZY BOY: WHEN YOU WATCH TO ME
Crazy boy: when you watch to me
solemnly from top to bottom
I feel that you take strips and strips
of my refajo...
Prudent boy: when you touch to me
as to the negligence the hand, sometimes,
I feel that you grow
and that in the meat exceeds mouths to you.
And I; so serious, so formalita,
so good young person, so young lady,
for ocultarte also my thirst
I speak to you of books that we do not read,
of sad things, the sea with oars;
I say to you, you...
(Google)
*************************
Final form:
Crazy boy: when you look at me
Solemnly from top to bottom,
I feel as if you’re pulling
My underskirt, strip by strip…
Prudent boy: when you touch me
Abandonly with your hand,
Sometimes I feel you swell
And on the flesh, the mouths overwhelm you.
And I, so serious, so formal,
Such a good young one, such a young lady,
As to hide from you my thirst
I speak to you of books we don’t read,
Of sad things, of the oars in the sea;
I say to you, you…
0 Comments:
Post a Comment
<< Home