Thursday, December 15, 2005

Oh God, why do you make fools of us?

Oh God, why do you make fools of us?
You go to a virgin to conceive her
And send us your son to save us
From the sin of the first lady on Earth!
You send us a milk man’s son
Who enthralls milk maids in love-dance,
Who says he is God himself.
So you do play with virgins, don’t you?

You send an angel to a man
Who marries moms and aunts,
Who rapes and plunders as he likes.
Are you not a sexy beast, Oh God!

~Anonymous

************
Hindi/Urdu version:

Hey Bhagwaan, kyon hamnay tum befkoof banaatay ho?

Hey Bhagwaan, kyon hamnay tum befkoof banaatay ho?
Tum ek kanwari larki ko pregnant kartay ho
Aur aapna beta hamain bejhtay ho,
Prithwee kee payhli aurat kay pappon se bachhanay se.

Tum hamaina ek dood walay ka beta bhejhto ho,
Jo dood wali larkeeon ke saath leela karta hai,
Jo kehta hai kay woh khud hee hai Khuda.
Tum kanwari larkeeon se khelto ho, hain naa?

Tum ek aadmi ko ek farishta bhejtay ho,
Woh aadmai shaddi karta hai maon aur chachaeeon say,
Jo blatakar karta hai, Jo logon ko loot-ta phirta hai.
Tum ek khoob sexy jaanwar ho kya, Hey Khuda!

0 Comments:

Post a Comment

<< Home